Patanjali jóga szutrái

Szeretném kifejezni legmélyebb elismerésemet és köszönetemet mindazon jógiknak, akik vállalták, hogy más nyelveken is hozzáférhetővé teszik ezt az értékes forrást.
Ennek a szentírásnak a fordítása nagy kihívás, amely egy olyan kalandba vezet be minket, amelynek során még mélyebb megértésre tehetünk szert. A szutrákhoz fűzött magyarázatok azok beépítését hivatottak elősegíteni az olvasóban. Talán egyike lehetek azon kevés nőknek, aki megpróbált megbirkózni ezzel a feladattal, és ezt kiemelkedő kegyelemnek érzem. Lehet, hogy az én értelmezéseim nem mindig hagyományosak, de ha mindenki a hagyományos utat követné, soha nem lenne sem fejlődés, sem mélyebb megértés.
Rendkívül fontosnak tartom a szutrák minél precízebb fordítását és értelmezését, mert az esetleges tévedések beépülnek a tanítványok tudatalattijába, és akadályozzák a tovább lépésüket. A szutrák az eredeti nyelven kristálytiszták, a más nyelvekre történő fordítások homályos megfogalmazása a nem tökéletes megértést vagy az adott nyelv nem tökéletes birtoklását jelentik.

Vissza
Az ego feladása mindaddig nem következhet be, amíg a tudatossági szint el nem érte a tökéletes szellem szintjét. Ha bármilyen okból (beavatás, energetikai baleset stb.) előbb történik meg, akkor a létezőn - nem lévén önazonosítási képessége - pszichiátriai re ...







